Friday, July 13, 2007



(The photos are of our engagement rings, and our engagement ceremony)
(Los fotos es de nuestro novio anillos, y de nuestro novio ceremonio)
Thanks for the comments! I am very exciting to think that I will soon be in Peru with Eliana. The wait has certainly not been easy for us, but we know there has been a reason for that, and so glad that finally we will be together. I am wanting to be in Peru the first part of October, and we are glad to think that we can spend another month together before we are married. It is a little complicated to get married in Peru, especially because I am not a resident. We have to go through the civil marriage process, and that is doing all the paperwork, and some other stuff. That is what is required to legally be married, but then we will be married in the church, and the date is November 10, which is a Saturday. Elianas father is a pastor, and he will marry us in their church. My parents will be there for our wedding. My dad went with me on my last trip, but my mom has not yet been to Peru, and so Eliana and her family are glad that they will soon meet her.
Wedding invitations will be sent out later, and its something that Eliana and I are wanting to do together. We are wanting to do a lot of the preparations for the wedding together, and also her sisters are wanting to help with our wedding (she has 6 sisters). Everyone is invited to come to Peru for our wedding, but I know that it is expensive and also requires a passport. And so I hope nobody worries about not being able to go. When I am in the United States again, I want it to be when Eliana can come with me, and so it would be fun to have a dinner or something, and everyone can meet Eliana. It sounds like we will be having a big wedding. Eliana has a lot of family in Lima, and I know a lot of people from her church will also be at our wedding. Eliana has a picture of a beautiful wedding dress, and there is a woman in her church that makes wedding dresses for a living, and I am hoping it works out that we can have that wedding dress made. The groom wears a suit made especially for the wedding, and Elianas brother in laws brother makes suits for a living, and so I think he will also make my suit.
Eliana and I got engaged February 4. We had an engagement ceremony in her church, and exchanged engagement rings, and our fathers spoke, and it was really a neat thing. The engagement is a very formal thing, and I like that tradition in Peru.
I know there are some differences from United States wedding, for example, we will not have bridesmaids, or a best man. I think at the front will just be Eliana, and I, and the pastor, her father. Also we will have a reception after the wedding.
I will be moving to Peru in October, and we will be living there. I really like Peru, and am so excited to live there. Thanks to God, my Spanish has gotten so much better. Eliana and I talk everyday on the phone, or on webcam. Its really hard for me to learn Spanish in a class or by studying it, but I have learned so much by talking to Eliana every day, and also from my time in Peru. When I was in Peru about a year ago in July, we really could not communicate much and that made it really difficult. But now we can communicate really well without the aid of an electronic translator, although of course we have to repeat a lot of things to each other, or say it in a different way.
Eliana and I have talked about moving to the United States someday, but really we do not know how everything is going to work out. When I am in Peru, I don't think I will be able to work and get paid until I become a Peru resident, and that will be after we are married, and then having to go through the paperwork for the visa. Eliana and some others have recently started a book company. I think it will be a while before I can work and get a paycheck, and so I want to help her in that company for a while. I would like it if I could stay working with her in that company, but its just starting out, and I think it will be a while before they actually hire someone else. There are a lot of American companies in Peru, and I think those are the places I would start applying to. I think a lot of places want someone that can speak English, and so that is good. I'm not even close to being fluent in Spanish, and that makes it difficult, but I keep learning more. I think after just a few months in Peru, I will know a lot more Spanish. Its a lot easier for me to speak to Eliana, because everyone speaks in a certain way, and I am used to the way she speaks, and it is more difficult when I speak to someone else in her family. So being in Peru, I will become better at speaking to different people.
I feel so blessed because of what God is doing between me and Eliana. She is a wonderful Christian woman, and I am so happy that God chose me to be her husband. I hope all of you can soon meet her.

¡Gracias por los comentarios! Soy muy alegre pensar que pronto estaré en Perú con Eliana. La espera no ha sido fácil para nosotros, pero sabemos que ha habido una razón de eso, y soy tan alegre que finalmente seremos juntos. Estoy deseando ser en Perú el primero de octubre, y estamos alegres pensar que podemos pasar todo un mes juntos antes de casarnos. Es un poco complicado conseguir casado en Perú, especialmente porque no soy un residente. Tenemos que pasar con el proceso de la unión civil, y ése está haciendo todo el papeleo, y un poco de otra materia. Eso es qué se requiere ser casada legalmente, pero entonces nos casarán en la iglesia, y la fecha es el 10 de noviembre, es un sábado. El padre de Eliana es un pastor, y él nos casará en su iglesia. Mis padres estarán allí para nuestra boda. Mi papá fue con mí en mi viaje pasado, pero mi mamá todavía no ha estado en Perú, y así que Eliana y su familia están alegres que pronto conocerla. Las invitaciones de la boda serán enviadas más adelante, y yo y Eliana deseamos hacer eso juntos. Estamos deseando hacer muchos preparativos para la boda juntas, y también sus hermanas están deseando ayudar con nuestra boda (ella tiene 6 hermanas). Se invita a cada uno que venga a Perú para nuestra boda, pero sé que es costosa y también requiere un pasaporte. Y espero que nadie se preocupe de no poder ir. Cuando estoy en los Estados Unidos otra vez, quisiera que fueran cuando Eliana puede venir con mí, y así que sería diversión para tener una cena o algo, y cada uno puede conocer a Eliana. Pienso que nosotros tendrá una boda grande. Eliana tiene muchos de la familia en Lima, y sé que los muchos de gente de su iglesia también estarán en nuestra boda. Eliana tiene un foto de un vestido hermoso de la boda, y hay una mujer en su iglesia que haga los vestidos de la boda, y estoy esperando que se resuelve que podemos tener que el vestido de la boda hizo. La preparación usa un juego hecho especialmente para la boda, y Elianas hermanas esposos hermano leyes hace los juegos, y así que pienso que él también hará mi juego. Eliana y yo conseguimos el 4 de febrero contratado. Teníamos una ceremonia del contrato en su iglesia, y anillos de contrato intercambiados, y nuestros padres hablaron, y era realmente una cosa aseada. El contrato es una cosa muy formal, y tengo gusto de esa tradición en Perú. Sé que hay algunas diferencias de la boda de Estados Unidos, por ejemplo, no tendremos damas de honor, o un mejor hombre. Pienso en el frente apenas seré Eliana, yo, y el pastor, su padre. También tendremos una recepción después de la boda. Me trasladaré a Perú en octubre, y viviremos allí. Realmente tengo gusto de Perú, y de la así que excitado para vivir allí. Gracias a Dios, mi español ha conseguido tanto mejor. Eliana y yo hablamos diario en el teléfono, o en webcam. Sus realmente duros para que aprenda español en una clase o estudiándola, pero yo hemos aprendido tanto hablando con Eliana diario, y también a partir de mi tiempo en Perú. Cuando estaba en Perú en julio 2006, realmente no podríamos comunicarnos mucho y ése lo hizo realmente difícil. Pero ahora podemos comunicarnos realmente bien sin la ayuda de un traductor electrónico, aunque por supuesto tenemos que repetir muchos de cosas el uno al otro, o los decimos de una diversa manera. Eliana y yo hemos hablado de trasladarse a los Estados Unidos algún día, pero realmente no sabemos todo va a resolverse. Cuando estoy en Perú, no pienso que podré trabajar y que conseguí pagado hasta que hago un residente de Perú, y ése será después de que nos casen, y después teniendo que pasar con el papeleo para la visa. Eliana y algunos otros han comenzado recientemente una compañía del libro. Pienso que será un rato antes de que pueda trabajar y conseguir una cheque, y así que deseo ayudar en esa compañía durante algún tiempo. La quisiera si podría permanecer de trabajo con ella en que la compañía, pero el su comenzar justo hacia fuera, y yo piensan que será un rato antes de que él emplee realmente a algún otro. Hay muchos de compañías americanas en Perú, y pienso que ésos son los lugares que comenzaría a aplicarme a. Pienso que los muchos de lugares desean a alguien que sabe hablar inglés, y de modo que sea bueno. No soy uniforme cerca de ser fluido en español, y ese lo hace difícil, pero guardo el aprender más. Pienso después apenas de algunos meses en Perú, yo sabré mucho más español. Su mucho más fácil para que hable a Eliana, convertido en cada uno habla de cierta manera, y me utilizan a la manera que ella habla, y es más difícil cuando hablo algún otro en su familia. Tan estando en Perú, haré mejor en el discurso a diversa gente. Me siento así que bendije debido a lo que está haciendo Dios entre mí y Eliana. Ella es una mujer cristiana maravillosa, y soy tan feliz que Dios me eligió para ser su esposo. Espero que pronto puedan conocer Eliana.

5 comments:

Anonymous said...

I hope I get to meet her someday too! ha.


I like the idea of having a big dinner when you return together. Perhaps we can have a large reception/dinner. Maybe even do it in Kansas City where it would be more centrally located for everyone. I'll be giving this lots of thought!! :)

love you.

Anonymous said...

How did you meet Eliana? I'll try to limit myself to one question per post. haha! Your poor parents have their kids scattered all over the place these days! ;o)

Terrie said...

I am thrilled for the both of you! I am so happy you have decided to do a blog. It will lessen the amount of questions I will have to bombard your mother with.

Terrie said...

I meant that in a good way. I meant to add a lol and a ;-) at the end! I am sure your mom will not mind repeating all the details. I already am looking forward to hearing ALL about the wedding.

Rhonda said...

Maybe before our kids are in college, we could meet her, Tim. That would be good ;)

Verse of the Day

traduzca esta página

Lilypie 1st Birthday Ticker



About Us

God has given us a precious gift... our first child, Andrew Lee.

Blog Archive